Skip to main content

A Derivation of Love

A Derivation of Love is a very short novel that was arguably seventeen years in the making.

In 1993, for my OAC English Writing major project, I wrote a mostly-autobiographical "day-in-the-life-of" short story called (I think) "Of Far Too Many." Clearly, I wasn't a terribly happy adolescent.

In 2001, when I felt it was time to tackle my first novel, I asked a friend if I should write a science fiction novel or a more-typical-for-a-first-novel semi-autobiographical coming-of-age story. He voted for the latter.

Remarkably, I had managed to hold onto an electronic version of "Of Far Too Many," and it became the starting point for the novel. Eventually, a much revised version of that 1993 story became the second chapter.

In 2006, after the long hard push to submit my PhD thesis on time, I suddenly had plenty of time and a brain that was firing on all cylinders. I finished Paris is Dead and pretty much completed A Derivation of Love in a couple of months. Although I had been working on it, off and on, since 2001, I don't recall having gotten very far. I think most of it was written in a couple of months on Waiheke Island in New Zealand.

In 2009, a conversation with a friend -- and a very sharp reader -- convinced me that one simple but important change was needed to finish it. A year later I decided to test Amazon's self-publishing service. It was so easy that the book was "published" before I knew it.

The full text of the novel is available right here. Please let me know what you think.

Comments

Popular posts from this blog

Lifeboat: a very short story

To starboard, there was only sea: calm and reflective. To port, more of the same.

“How did we get here?” I asked.

“Best not to think about it, mate,” came the cheerful reply.

At the bow of the boat, three men were playing cards, gambling on a game of War. The man who had cheerily replied to my question reached for a mound of poker chips at the center of their makeshift table. Another man collected the cards. Another sipped coffee.

Beyond them, I saw only more sea.

It was hard to think, but my mouth carried on instinctively. “But, wouldn’t it help, help to get us out of here, if we knew how we got here?”

“Don’t worry about it, mate,” replied the cheerful man. He placed a large bet. Each player was dealt a card face down. “Things will take care of themselves. Join the game. There’s a place for you at the table.”

I looked aft instead.

Over the stern of the boat, the sea lay flat, still, and almost endless. At the horizon, directly behind us, dark clouds marked the space between sea a…

Tangelico: A Play In One Act

Jacob has the space booked. He is certain of it. He has proof, evidence, and memories.

Furthermore, there are rules, systems, and procedures designed to resolve this very kind of conflict.

Unfortunately, Jenna and Samantha won't leave him alone, won't let him get back to doing whatever he was doing -- and would be doing -- if they hadn't interrupted him.

An absurd, hilarious, and downright silly farce about the creative process, friendship, and memory.

Tangelico premiered at the 2007 Ottawa Fringe. It was directed by Dave Dawson. It starred Michael Showler, Samantha Mouchet, and Anne Wyman.

Read Tangelico.

Nmishoomis (My Grandfather)

I
I don’t know this place. I don’t like it.

My parents sent me here. They said, you’ll learn new things. Important things. For the future. A new language. New skills. It will be useful for us, your family. I told my parents, I want to learn from you and the old people like my brothers did. They shook their heads. The land is changing because of these people. Too quickly. We must adapt for the future. You’re our future. I don’t want to be the future, I said. I want to stay with you, my family. They shook their heads. The food will be better there, they said. You’ll see. My parents must not love me as much as my brothers.

It’s strange. I don’t know anyone here. At home, I knew everyone and everyone knew me. It’s strange to be a stranger in so many strangers’ eyes. We all look alike now too. They have cut our hair and dressed us in the same unfamiliar and uncomfortable clothes. We wouldn’t look alike, if we were on our own land and with our own families. I don’t understand why they wan…